Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cá nược

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cá nược" désigne un animal marin, connu en français sous le nom de dugong. C'est un mammifère marin qui vit principalement dans les eaux chaudes et peu profondes des océans. Voici une explication détaillée :

Définition :
  • Cá nược (zool.) : Dugong, un grand mammifère marin herbivore qui se nourrit principalement d'herbes marines.
Utilisation :

Le terme "cá nược" est utilisé pour parler de cet animal dans un contexte zoologique. On peut l'utiliser dans des phrases pour évoquer son habitat, son alimentation ou sa conservation.

Exemple :
  • En vietnamien : "Cá nược sống chủ yếuvùng nước ấm nhiều cỏ biển."
  • En français : "Le dugong vit principalement dans les eaux chaudes et riches en herbes marines."
Usage avancé :

Dans un contexte scientifique ou environnemental, vous pourriez parler des menaces qui pèsent sur les dugongs, comme la pollution ou la destruction de leur habitat. Par exemple : - "La population de cá nược est en déclin en raison de la destruction de son habitat naturel."

Variantes :

Il n'y a pas vraiment de variantes pour "cá nược", mais vous pourriez rencontrer des termes liés comme : - : signifie "poisson" en vietnamien, utilisé pour désigner divers types de poissons. - Nược : se réfère à l'eau ou à un environnement aquatique, mais dans ce contexte, il spécifie le type de créature marine.

Différents sens :

Dans ce cas, "cá nược" a un sens spécifique lié à l'animal dugong. Toutefois, "" peut être utilisé pour désigner d'autres types de poissons ou créatures aquatiques.

Synonymes :

Il n'y a pas de synonymes directs pour "cá nược" en vietnamien, mais on pourrait parler d'autres mammifères marins comme : - Hải cẩu : qui signifie "phoque". - Cá voi : qui signifie "baleine".

  1. (zool.) dugong

Comments and discussion on the word "cá nược"